特許翻訳は、骨の折れる作業である。内容の多くが最先端の科学技術の知見に基づいているうえに、文章が長い。記述をくどいほど厳密にすることによって、誤解を避け、ほかの特許との弁別を容易にし、類似の特許出願を困難にするためであろうが、とにかく読み…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。